Recent twitter entries...

  •  

MMSでメタボ改善

Posted by admin | Posted in メタボ改善 | Posted on 11-08-2009

0

MMSでメタボ改善?

酢を毎日大さじ1~2杯飲み続けると、内臓脂肪や血中中性脂肪が減少することが、ミツカン中央研究所(愛知県半田市)が行った臨床試験で分かった。

 21日に長崎市で開かれる日本栄養・食糧学会大会で発表する。主成分の酢酸が脂質の合成を抑制し、燃焼も促進するためという。同研究所は「メタボリックシンドロームの予防や改善に有効」としている。

 臨床試験は、25~60歳の男女175人を対象に実施。リンゴ酢の摂取を1日大さじ2杯分(30ミリリットル)、1杯分(15ミリリットル)、摂らない-の3グループに分け、12週間内の経過を観察、内臓脂肪や血中中性脂肪を比較した。その結果、大さじ2杯のグループでは、内臓脂肪が平均で4.95%減少。血中中性脂肪は23.21%減と、特に大きな効果があった。体重(2.64%減)や皮下脂肪(2.79%減)、腹囲(2.02%減)の数値でも肥満改善の効果が示された。大さじ1杯のグループでも一定の効果があったが、摂取しなかったグループは変化がなかった。

 同研究所によると、酢酸には血圧や血中コレステロール値を下げる効果もある。「メタボリックシンドロームの改善には非常に有効だが、摂取をやめると脂肪は元の水準に戻ってしまうので、継続的に摂取してほしい」としている。

産経ニュース

酢酸とその他の有機酸のほとんどが、体内でクエン酸に変化します。そのクエン酸はクエン酸回路と呼ばれるエネルギー代謝活動を促し、疲労物質(乳酸)と体脂肪(アセチルCoA)を効率良く燃やしてくれるのです。

MMSニュースレター第4号

Posted by admin | Posted in Jim Humbleのニュースレター | Posted on 05-08-2009

0

自動翻訳の内容を以下に貼り付けます。

カプセルとMMS

フォームカプセルでくださいMMSを-ノーモア味苦情。 現在の写真店、カプセルを購入可能空で薬のほとんど。 The capsules go by sizes called “SIZE ZERO” and “SIZE ONE.” Jim Humble likes this option so much that “MMS-In-Capsule-Form” is what he uses most of the time. カプセルはワンサイズに行く”でサイズと呼ばれる”サイズゼロ”と”ジム Humbleはるかにオプションを、好きなこの”は、MMS -インカプセルのフォーム”時間はどのような彼が使用し、ほとんど。 This is a do-it-your-self deal. これが取引されていない-それは、お客様の自己。

IN A SEPARATE CUP, pre-mix a 3 or 4 drop dose with unfiltered vinegar or citric acid, or lemon juice (use the normal 1 to 5 ratio), wait 3 minutes, then use an eye-dropper to place the mix in the capsule and cap it. )における切り離すカップ1〜5、中古ミックス、酸3または4のドロップは用量と濾過酢やクエン正常か(レモン汁を使用比率を、3分間待って、でに配置ミックスをスポイトを目を使用してカプセルとそれをおおう。 Take the capsule immediately with water using at least one half cup to a full cup of water. 水カップの乗りカプセルをフル半一杯を、少なくとも水を使用で、直ちに。 Avoid juices - no taste-masking is needed. 避けてくださいジュース-必要ない味覚ですマスキング。

This writer never complained much about the MMS taste. この作家の味MMSのない不満を多くについて。 My thought was that if the MMS taste is a handicap for you, then you better hope you never have to take chemo or sickening doses of strong antibiotic pills. 私の考えがあったこと錠剤場合MMSの抗生物質のハンディキャップは味がするし、希望をより強く必要がない場合に投与不快感を覚えるかかる化学療法や。 On the other hand, I do hear from people who are VERY sensitive to the MMS odor and taste. 一方、他の、私は味と匂いのMMSか聞いて敏感な人です非常に。 They sometimes diminish their doses and never achieve full benefit. 彼らは時々 、その量を減少させる利点をフルことを実現します。

亜鉛化酸ナトリウム
ARE YOU AWARE that the dosage protocols have changed - for the better. 変更されているあなたは注意してプロトコルが用量-より良い。 You may not have to ramp up to the 15 drop level to achieve a full “clean out!” あなたはきれいにして”完全な実現ランプがいないするレベルまで15ドロップ!”

あなたはいつも吐き気感覚が表示されますがオフの場合のバックアップ、あなたがクリアされる時間をわずか3または4ドロップを活性化線量ごとに1時間半、一日数日間、その後を引き継いだ場合。

最近では、それはその胃の中に、ベリサインロゴラッパのマークガスがより迅速に()胃酸に1〜1.5時間後にはほとんどベリサインロゴラッパのマークのガスが、それ以降は入手可能ですため生成される決定された。 This is borne out experimentally because people who SIP a low dose of MMS ALL DAY LONG at very low dosage levels experience notable improvements rapidly and visibly.非常に低用量レベルでの MMSのすべての1日の低用量をすすります人々が急速に目に見えて顕著な改善が発生するので、これが実験的に負担です。 This writer knows one man so determined to eliminate 20 years of candida-hosting, he uses a wrist watch with an alarm that awakens him all through the night (and day).この作家は一人の男のでカンジダは、ホスティングの20年を排除する決定を知って、彼は1泊(1日)を介して、彼のすべての目覚めアラーム付き腕時計を使用します。 He gets up, activates another MMS 4 drop dose, drinks it with a lot of water, and goes back to sleep.彼は取得すると、大量の水で、別のMMSの4ドロップダウン量を、飲み物、それをアクティブにして戻ってスリープ状態になる。